Аржентина: “Salud y amor y tiempo para disfrutarlo”

САЩ: “Cheers”
Уисконсин (заради силното немско влияние): “Prost”

Албания: “Gëzuar / Gezuar” или “Shëndeti tuaj”

Арабски: “Fisehatak” (“За твое здраве”) / “Shucram” (за Обединените Арабски Емирства)

Армения: “Genatzt” (“Живот”)

Австрия: “Prosit”, “Zum Wohl”

Азербайджан: “Afiyæt oslun”

Австралия: “Cheers” / “Cherio”

Бахаса (Индонезия): “Pro”

Белгия: “Op uw gezondheid” (холандски), “A votre sante” (френски)

Боливия: “Salud y amor y tiempo para disfrutarlo”

Босна: “Zivjeli”

Бразилия: “Saude”, “Viva”

Канада: “Cheers”

Каталунски: “Txin txin”, “Sant Hilari, Sant Hilari, fill de puta qui no se l’acabi” (“Кучи син е този, който не изпие чашата до дъно”, вулгарно)

Китай: “Nien Nien nu e. Kong Chien”, “Yung sing” (“пий и печели”), “Gom bui” (“пресуши чашата”)

Коста Рика: “Pura Vida” (“чист живот”)

Хърватска: “Zivjeli / U zdravlje”

Чехия: “Na zdraví”

Словакия: “Na Zdravi”, “Nazdar”

Дания: “Skaal” / “Skål”, “Bunden i vejret eller resten i håret” (“Дъната нагоре или остатъка в косата ти”; гадост )

Фламандски: “Proost”, “Geluk” или “Gezondheid”

Египет: “Fee sihetak”, “Bisochtak”

Есперанто: “Sanon”, “Je via sano” (“за твое здраве”)

Естония: “Tervist”

Етиопия: “T’chen chen”

Фариорски острови: “Skál”

Финландски: “Kippis”, “Maljanne” (“Тост за…”)

Франция: “A votre sante”

Галски (Ирландия): “Sláinte”

Галски (Шотландия): “Slaandjivaa”

Грузия: “Vakhtanguri” , “Prost”

Германия: “Prost” (за бира), “Zum Wohl” (за вино), “Hau weg den Scheiss” (вулгарно)

Гръцки: “Eis Igian”, “Stin ijiasas”, “Jamas”, “Gia’sou”

Гренландия: “Kassutta” (“Нека чашите ни се срещнат”), “Imeqatigiitt” (“Да пием заедно”)

Хавайските острови: “Okole maluna”, “Okole malune”, “Hipahipa”

Хинди: “Apki Lambi Umar Ke Liye”

Унгария: “Kedves egeszsegere”

Исландия: “Skál”

Индия: “A la sature”

Израел: “L’Chaim!”

Италия: “Cin cin” (формално), “Salute” (неформално)

Япония: “Kampai” / “Campai”

Корея: “Chukbae”, “Kong gang ul wi ha yo”, “Konbe”

Латински: “Sanitas bona” (“За твое здраве”), “Bene tibi”

Латвия: “Uz veselibu”

Ливан: “Kesak”

Литва: “I sveikata”, “Buk Sveikas”

Македонски: “Na zdravje!”

Малайзия: “Minum!”

Малта: “Cheers”, “Aviva” (остаряло)

Мароко: “Saha wa’afiab”

Норвегия: “Skål”

Пакистан: “Sanda bashi”

Персийски (Иран): “(Be) salam ati”, “Nush”

Филипини: “Mabuhay”

Полша: “Na zdrowie”, “Vivat”, “Na zdrowie”

Португалски: “A sia said

Румъния: “Noroc”

Русия: “Наздаровя”

Сърбия: “Zivio Ziveli”

Сомалия: “Auguryo”

Шри Ланка: “Seiradewa”

Швеция: “Skål”

Турция: “Serefe”

Виетнам: “Chia”, “Can chén” (Северен Виетнам), “Can ly” (Южен Виетнам)

Уелс: “Iechyd dа”

2 Responses to “Наздраве на различни езици…”


  1. Наздравицата звучи на всички езици много добре. Един мой приятел казваше на времето: “Уж от пиенето боляло глава, ама мен главата почва да ме боли, когато няма нищо за пиене.”


  2. “Op uw gezondheid” (холандски) Не че нещо, но си е prost и на холандски :)


Leave a Reply